“Fools Rush In Where Angels Fear to Tread”

“Bara dårar rusar, dit där änglar tvekar att gå in” är min översättning av ett citat från Alexander Pope. Jag hörde det nyligen citeras av en polisinspektör  i en filmad version av Agatha Christies bok  “och spegeln sprack från kant till kant”, vilket förresten är ett citat från en dikt av Tennyson kallad  “The Lady of “Shalott”. Det kallas intertextualitet, när texter och böcker pratar med varandra.

“Fools rush in where angels fear to tread.” is a quote from Alexander Pope. I heard it recently in a filmed version of Christies “The Mirror Cracked from Side to Side” which by the way is a qoute from Tennysons ballade “The Lady of “Shalott”. It´s called intertextuality, when the books and the texts are talking to each other.

© text Lisbeth Nordin

Leave a comment