The Book Thief/ Boktjuven

Författare/ Author: Markus Zusak

Jag såg filmen i ett flygplan till London. En historia om en okuvlig flicka i andra världskrigets Tyskland, berättad av döden själv. Sen var jag tvungen att läsa boken. Jag ville veta mer, behålla bekantskapen med Liesel, fastän hon aldrig såg mig, hon var ju betraktad, berättad om, av berättaren. Jag hittade boken på en boksnurra på jobbet, det krävdes tur för den här upplagan var svagt kaffebrun och gömde sig bland alla andra böcker, men jag hade tur. Jag läste den långsamt. Historien, karaktärerna och det vackra, men avskalade språket gör den här boken till en bok att älska. Och Liesel kliver rakt in i hjärtat på läsaren, som den boktjuv och ordbändare, hon är.

Decembrisk är ett ord som inte finns i svenska språket. Jag lägger det på minnet och meningar som den här:

“Träden bar filtar av is. Och som man kunde förvänta sig, hade någon dött.”

I saw the film on an a plane to London. A story about a girl in the second world war Germany, told by the death itself.  So I had to read the book. I wanted to know more, keep the acquaintance with Liesel, although she never saw me, as she was looked upon, told about, by the narrator. I found the book at work, it required some luck for this edition was weak coffee brown and hidden among all other books, but I was lucky. I read it slowly. The story, the characters and the beautiful but unadorned language make this book into a book to love. And Liesel steps straight into the heart of the reader as the Book Thief and the Word Bender. Decemberish is a Word I will keep from this book. And some sentences like this:

“The trees wore blankets of ice. As you might expect, someone had died.”

Advertisements

initialtext, lek med ordet/play with words

snowy

Välj ett ord. Skriv ett ord eller en mening för varje bokstav i ordet du valt./

Pick a word. Write a word or a sentence for each letter in the word you have choosen. Pick the new words or sentences by random or try to make them fit together, be open to the unexpected surprises.

F   fågel

R   röd

I    innerlig

H  hoppfull

E   egendomlig

T   tröstesång

eller med meningar

S    Sommaren kommer.

O   Ovädersnatten dröjer.

L    Lekarnas tid är här.

litesnow

H  heaven

O  only

P   partly

E  expand

or

S   Summer is here.

U   Under the elbows of the old owltree we´ll meet.

N   No one but the owls will know.