korrekturläs/Proofread

Dags att korra, alltså korrekturläsa, hitta småfel som döljer sig i texten. Goda råd är dyra men du kan börja med några billiga.

Läs texten högt.

Skriver du i Word, så kan du använda uppläsningsfunktionen. Datorn kommer att läsa precis vad det står, inte vad du tror att det står. Lyssna noga så kanske du hittar några felskrivningar där du varit för snabb på tangenterna.

Nästa steg. Skriv ut ditt manus. Lägg en linjal under raden du läser så att du bara kan läsa en rad i taget. Läs högt och löjligt noga ord för ord från pappret.

Time for proofread, to find those small errors like wrong spelling hiding in the text. Better to work from a printout, than from the screen.

Read the text out loud. This one is essential.

Use a ruler or a blank sheet of paper and cover the lines below the one you are reading.


en bra titel på en bra bok/ a Good Title for a Good book, Learning from the Lady of Criminal Stories

Lär av en mästare.
Agatha Christie använder slagfärdiga och koncisa titlar som väcker nyfikenhet, ligger rätt i munnen och dessutom har rytm och poesi. Eller vad sägs om

  • när hon lyfter fram något helt vardagligt i titeln:
    “A Man in the Brown Suit”, “A Pot of Tea”, The Ambassador´s Boots”eller “The Face of Helen”
  • när hon kombinerar osannolika saker och väcker nyfikenhet: “The Gentleman Dressed in Newspaper”, “Elephants Can Remember”, “Sleeping Murder” eller “The Lonely God”.
  • Och det blir skön poesi när hon låter samma bokstavsljud upprepas i början av flera ord i titeln: “A Man in the Mist”, “The Fairy in the Flat”, och  “While the Light Last”.
  • Och varför inte ställa frågan redan i titeln: “Why Didn´t They Ask Evans?” och “How Do Your Garden Grow?”
  • Hon anknyter till verkliga platser och ger känslan att där har det nästan hänt: “Murder on the Orient Express”, “Death on the Nile” och “4.50 from Paddington”
  • och varför inte skrämma oss med gamla oskyldiga barnkammarrim: “A Pocket Full of Rye”, “One, Two, Buckle My Shoe”,
  • och med poesi som ger utrymme till fantasin och utvidgar ordens betydelse: “House of Dreams”.

signera boken med den balla Ballograf/ I sign my book with Ballograf

Att signera boken var svårare än jag trodde.

Jag har skrivit en hel bok, men
Vad skriver man när man signerar boken, förutom sitt namn förstås.
En del har fyndiga citat
men jag kommer inte på något lagom kort …

Vad skriver du?

Och pennan, den får inte blöda på pappret
eller smeta när handen råkar snudda …
Den berömde författaren mr X har en dyr penna i 1000 kronorsklassen,
den är ergonomisk och kladdar inte och är ett ädelt hantverk.
Jag älskar ju pennor
men jag skulle ganska snart tappa bort den dyra pennan.
Så här sitter jag här med en ärvd, ergonomisk Ballograf epoca, made in Sweden,
med arkivbeständigt bläck och en skrivlängd på cirka 8000 m
pris cirka 50 kr
och den har klarat kladd och smetprovet!
Inte illa pinkat, som vi säger i Sörmland.
Jag är nöjd.

Vilken penna har du`?

kolla här:
https://www.ballograf.se/

Signing the book was harder than I thought.
What to write?
Some have ingenious quotes
but I do not come up with anything reasonable …
And the pen, it must not bleed on the paper
or smear when the hand happens to touch …
The famous author Mr X has an expensive pen in the SEK 1,000 class,
it is ergonomic and does not smudge and is a noble craft.
I love pencils,
but I would soon lose such an expensive pen.
So for many reasons I have decided to sign my books with an inherited Ballograf Epoca, made in Sweden,
with archive-resistant ink
and a writing length of approximately 8000 m
price about 50 sek
and it has passed the smudge and the smear test!
not badly pinked, as we say in Sörmland.

I´m happy and content.

fråga bilden / Ask the Picture

Ställ frågor till texten, men glöm inte att ställa frågor till bilden.
Det kan bli början på en historia att berätta
eller ett sätt att komma djupare in i en bild och berättelse.

Fyra enkla frågor till bilden:
Vem är det här?
Var kommer han/ hon/ hen ifrån?
Vart är han/hon/hen på väg?
Vad ska han/hon/hen göra?

och nej, enkla frågor är inte alltid enkla …

Ask questions to the text, but don´t forget to ask questions to the picture.
It may be the beginning of a story to tell
or a way to go deeper into a picture and the story.

Four simple questions to the picture:
Who`s this?
Where does he come from?
Where is he going
What will he do?

and alas, simple questions are not always simple …

inlägget publicerades första gången 19 oktober 2019 på “min litterära näsa”

Laura och draken/ Laura and the Dragon

laura and the dragon

“De flög över skogen, och det svindlade när Laura tittade ner bland granarna.”

“They flew over the forest, and it made Lauras head spin, when she looked down at the fir trees.”

besök Lauras egen sida här/ Visit the page of Laura here

köp boken här

Boken i konsten/ the Book in Art

Det finns en särskild skönhet i böckerna, när bladen fångar ljuset, när fingrarna breder ut sig som sjöstjärnor under pärmarna. Och så hela symboliken i den tysta kommunikationen …
Men vem var konstnären?

There is a special beauty in books, as the pages are capturing the light and the fingers spread themselves like the arms of a seastar under the cover. And all the symbols they carry like silent communication and so much more.
But who were the artist?

Laura älskar sitt bibliotek/ Laura Loves her Library

Laura läser i det hemliga biblioteket. / Laura reading in the secret library

Biblioteket är en viktig och spännande plats i boken om Laura. Och visst, nu finns boken Laura och Storbokens gåta att låna på många bibliotek tex i Boden, Borås, Tranås, Mölndal och Vetlanda.
Om den inte finns på ditt bibliotek, kan du önska att de köper in eller beställer boken från ett annat bibliotek.
På det sättet stöttar du ditt eget bibliotek och mig som författare.

Och här kan du köpa boken!

A library is an important place in the book, Laura och Storbokens gåta. And for sure, now you can borrow her own book in some Swedish libraries, as in Boden and Vetlanda. And if you can’t find it in your own library, ask the library to buy or borrow it for you from another library.

ryggen på Lauras bok/ the spine of the book

Köp boken via länken nedan:
https://widget.publit.com/pappeterian-bokshop_3927

Ryggen på boken måste vara fin och ropa : Plocka ut mig från hyllan! Känn på min pärm och lukta på mig Öppna mig och kliv in på järnvägsstationen. Ställ dig bredvid Laura och känn doften av hallongrottorna och följ med henne rakt in i äventyret.

I want the spine of my book to be beautiful and appealing. Laura loves the pine forest, so iI gives her green in the background. The red letters and the green will highlight each other. The bat on the top is an important character in the book.

Bläddra i boken/ Have a Sneak Peak in the Book

en kapitelbok för alla som tycker om att svepas in i ett äventyr som kittlar lagom, som värmer hjärtat och ger dig lust att krypa upp i en av bokens röda fåtöljer

kika i boken, look into the book

Klicka på länken ovan så får du bläddra några sidor i boken,
men de riktiga boken har 232 sidor
och 14 svartvita illustrationer.

Klicka på länken nedan för att köpa boken

https://widget.publit.com/pappeterian-bokshop_3927

The book is here/ Boken är här

Här ligger två böcker och väntar på sina läsare, på min mammas vackra gamla stol.

Laura och storbokens gåta. Det första äventyret

Vill du veta mer, klicka på länken

https://lauraochstorboken.wordpress.com/shop/

My books waiting for their readers on my mothers old chair.

Laura and the Riddle of the Big Book (sorry I haven’t decide on the English name yet), anyway it’s the first adventure.

https://lauraochstorboken.wordpress.com/shop/