slow reading / den långsamme läsaren

Vad läser du nu? kommer frågan.
“Liftarens guide till galaxen” av Douglas Adams, svarar jag.
Va? Fortfarande!
Ja, den är väldigt lång,  675 sidor,
och dessutom är min bok en samlingsvolym med de fyra böckerna:

Liftarens guide till galaxen
Restaurangen vid slutet av universum
Livet, universum och allting
Ajöss och tack för fisken

Dessutom är jag en SLOW READER,

Jag tycker om att läsa långsamt,
att njuta av vackra meningar,
att skratta åt fyndiga namn och fyndiga formuleringar,
att fundera över det jag läser,
att umgås med karaktärerna och befinna mig i bokens geografi
och… och…
helt enkelt läsa långsamt
och ge mig och författaren den tiden.

visst det finns speedböcker, men dem pratar vi om en annan gång.

Are you still reading that book? The Hitch Hiker`s Guide to the Galaxy.
Yes, I am, and besides my book is actually four books:
The Hitch Hiker`s Guide to the Galaxy.
The Restaurant at the End of the Universe
Life, the Univerese and Everything
So long, And thanks for the Fish

And I am a SLOW READER,
I love to read slowly,
to enjoy reading beautiful words and sentences,
to laugh at clever and shrewd formulations,
to contemplate over what I´m reading,
to hang out with the characters
and to be in and to visit the geography of the book
and … and …
simply read slowly
and give myself and the author that time.

Of course, there are SPEED BOOKS, but we talk about them another time.


			
Advertisements

Min barndoms litteratur/My Childhood Reading

Are we shaped by the book we are reading as young children? This book is about Sonja who will soon be placed in a foster home.

Formas den unga människan av det hon läser?
Själv är jag uppvuxen med moraliskt fostrande böcker.
Den riktiga rysaren var barnet som lämnas ensam med en kristallskål med karameller.
Och ack, vad det barnet frestas att ta en karamell utan lov,
en moralisk strid av rang förtär det lilla barnet ensam på en stol …
jag minns inte hur det gick, bara den krypande obehagskänslan att den olydiga handen helt plötsligt ska sträcka sig efter en karamell och omöjlig att hindra stoppa den i den lilla barnamunnen, och den syndiga sötman som inte helt går att glädjas åt …
Boken på bilden vann jag på ett läger, jag minns den inte alls, kanske läste jag den inte ens, för vid den tiden hade jag ett eget lånekort till biblioteket och kunde låna helt andra böcker, med helt nya världar,
hur som helst, det först kapitlet visar att Sverige har en lång tradition av socialrealism,
här ska barnavårdsnämnden snart placera ut en “rar och trevlig flicka”.
Hur det gick får ni aldrig veta för boken har redan gått till återvinningen,
och hur det gick för de otrevliga orara ungarna ja det är antagligen en mörkare historia …

och vem var författarinnan Ebba Edskog? Hon var synnerligen produktiv med många barnböcker utgivna, ibland under pseudonymen Siri Ahl. Vet du mer?

min ungdoms hjältar: Werner Aspenström, svensk poet 1918-1997

Hur muskulös den lilla flugan känns
i knutna handen.
Hur den brummar och stångas
som en motorgräsklippare.
Hur vingarna växer och växer
och tvingar handen plana ut sig
till ett flygfält
och flugan, fri men med blessyrer,
startar.

How muscular the little fly ..

SARDINEN PÅ TUNNELBANAN

Jag vill inte tvätta mig med den där tvålen.
Jag vill inte borsta mig med den där tandkrämen.
Jag vill inte byta till det där elbolaget.
Jag känner inget behov av det där toalettpappret.
Jag är inte intresserad av den där pensionsförsäkringen.
Jag vill inte välja skola åt mina barn.
Jag har ingen lust att se den där filmen.
Jag vägrar stiga av vid Skärholmen.
Sardinen vill att burken öppnas mot havet.

the sardine wants the can to be opened against the sea”

samla på ord/ collecting useful, wondeful, magic, tickeling or just … words

img_5900-1

Har du hittat hit, så är du kanske en sån som samlar på ord, användbara, underbara, kittlande, magiska, förfärliga, sjungande, trummande ord.
Var samlar du dina ord? I en låda, i en telefon, i din hjärnas semantiska kartor eller i en sliten bok med svarta pärmar? Eller som ungarna som är i färd att erövra och utvidga språket, i en burk av glas, med etiketten “Ordförrådet”. Svara gärna i den lilla pratbubblan uppe vid rubriken.

If you visit this page, you might be one of those who collect Words, useful, wonderful, magic, tickling, frightening, singing Words.
so where do you keep them? in a drawer, in your phone, in the semantic maps in your brain or in a worn black book you Always keep in your pocket? Or as the school Children in the quest of conquer and broadening their language, in a glass jar labelled  “Vocabulary”. Share your thoughts in the balloon to the right of the title.

https://fof.se/artikel/har-finns-spraket-i-hjarnan

https://www.scientificamerican.com/article/where-words-are-stored-the-brain-s-meaning-map/

Astrid Lindgrens Näs

“En skarp penna och en varm röst”
“A sharp pen and a warm voice”

Astrid Lindgrens barndomshem ligger i Vimmerby i Småland. Gå på visningen och hör om en barndom full av lek, frihet och kärlek.
Visit the childhood home of Swedish author Astrid Lindgren, at Näs in Vimmerby.
Learn about a childhood filled with love, play and freedom.

och klappa på det mäktiga sockerdricksträdet. Gå i trädgården, balansera på spången i nässelhavet och låt dig gungas på trasmattekuddar. Överallt på Näs står texten, orden och berättelsens i centrum.

Och träd in i land art konstnären Patrick Doughertys önskekrus och önska något.
Make a wish in the wishing jars made by land art artist Patrick Dougherty.

Läser just nu/ Reading right now

20180826 JJR Tolkien, Bilbo, en hobbits äventyr/ The Hobbit, or There and Here again

Då och då på besök i någon annans bokhylla och på någon annans balkong återläser jag Berättelsen om Bilbo.
Och ja, Tolkien kan berätta och man kan läsa den här boken om och om igen.
Och vem vill inte sitta i Beorns salar och sömnigt lyssna till berättelserna medan elden falnar och taket syns så högt som skogen själv.
Och när jag tar vägen genom skogen över stenar och rötter, tänker jag plötsligt att jag är en hobbit på väg i en mörk, grön och hemlighetfull skog.
/In somone elses house in someone elses bookshelf I found The Hobbit  and I was caught again . Tolkien was an Amazing storyteller. 

20180820 Douglas Adams: Liftarens guide till galaxen

Äntligen var det dags att ta sig an den här boken, långt efter alla andra. Hur kunde jag undvika denna klassiker så länge?  Kanske var det för att den slutligen återkom i samlad utgåva i tegelstensformat.
Jag hade ju för länge sen hört talas om den som något “alla” läste och när min dotter kom upp i tonåren förstod jag att denna bok hörde till kanon, som måste vidarelämnas med ett flabb från generation till generation.
Alltså sprang jag runt bland stadens (Stockholms) boklådor i jakt på boken, som visade sig sen länge vara “ur tryck”, Det gjorde på något sätt jakten ännu viktigare, som om en unik kulturskatt måste återfinnas för att skickas vidare in i framtiden.
Äntligen fann jag den åtråvärda boken som en liten blå pocket på Hedengrens antikvariat. Jakten visade sig vara mödan värd, när fnitter och flabb rullade ut från flickrummet, sen var det dags för barnets kusin att med samma goda resultat presentas med ännu en pocket från någon av stadens antikvariat.
Nu sitter jag själv på min balkong och njuter.
/ At last I have started on this book, years after all you others.

” Hur kan du veta att det finns något därute?”sa mannen artigt. “Dörren är ju stängd. “

Agaton Sax och bröderna Max

författare: Nils Olof Franzén, 1965

Omslagsbild/ cover:

I någon annans bokhylla återsåg jag denna bok. Humoristisk mysdeckare för barn och lekfulla vuxna. I den här boken finns redan 1965 en hemmabyggd datamaskin! Tänkande August.

In someone else’s bookcase I recounted this book. Humorous cozy crime for children and playful adults. In this book, already in 1965, there is a home made computer! named Thinking August.