Min barndoms litteratur/My Childhood Reading

Are we shaped by the book we are reading as young children? This book is about Sonja who will soon be placed in a foster home.

Formas den unga människan av det hon läser?
Själv är jag uppvuxen med moraliskt fostrande böcker.
Den riktiga rysaren var barnet som lämnas ensam med en kristallskål med karameller.
Och ack, vad det barnet frestas att ta en karamell utan lov,
en moralisk strid av rang förtär det lilla barnet ensam på en stol …
jag minns inte hur det gick, bara den krypande obehagskänslan att den olydiga handen helt plötsligt ska sträcka sig efter en karamell och omöjlig att hindra stoppa den i den lilla barnamunnen, och den syndiga sötman som inte helt går att glädjas åt …
Boken på bilden vann jag på ett läger, jag minns den inte alls, kanske läste jag den inte ens, för vid den tiden hade jag ett eget lånekort till biblioteket och kunde låna helt andra böcker, med helt nya världar,
hur som helst, det först kapitlet visar att Sverige har en lång tradition av socialrealism,
här ska barnavårdsnämnden snart placera ut en “rar och trevlig flicka”.
Hur det gick får ni aldrig veta för boken har redan gått till återvinningen,
och hur det gick för de otrevliga orara ungarna ja det är antagligen en mörkare historia …

och vem var författarinnan Ebba Edskog? Hon var synnerligen produktiv med många barnböcker utgivna, ibland under pseudonymen Siri Ahl. Vet du mer?

anyway/ i alla fall

Anyway

People are unreasonable, illogical, and self-centered.
Love them anyway!
If you do good, people will accuse you of selfish ulterior motives
Do good anyways!
If you are successful, you will win false friends and true enemies.
Succeed anyways!
The good you do today, will be forgotten tomorrow.
Do good anyway!
Honestly and frankness makes you vulnerable.
Be honest and frank anyway!
The biggest person with the biggest ideas can be shot down by the smallest people with the smallest minds;
Think big anyways!
People favor underdogs but follow only top dogs.
Fight for the underdogs anyway!
What you spend years building up might be destroyed overnight.
Build anyways!
People really need help, but will attack you if you help them.
Help them anyway!
Give the world the best you have and it may kick you in the teeth.
Give the world the best you’ve got anyway!

– Author

Kent M Keith

Människor är oresonliga, ologiska och självcentrerade. Älska dem ändå!

det är något njutbart med att skriva/ There´s something delicious about writing

“There’s something delicious about writing the first few words of a story. You can never quite tell where they will take you. ”
Beatrix Potter , born 1886

“Det är något njutbart med att skriva de första få orden i en berättelse. Du kan aldrig riktigt veta vart de kommer att ta dig.”
Beatrix Potter, född 1886

Läs högt för klassen, men … 2

All läsa högt för en skolklass är en härlig upplevelse för det mesta,
men var förberedd, dvs läs texten själv i god tid innan.
En bra text har ofta ett överraskningsmoment
och det är inte alltid du kommer gilla det …

SEDELÄRANDE  BERÄTTELSE 2,

ur verkligheten

Den här gången var det verkligen en text jag väl kände till
och som jag läst med stort nöje flera gånger,
men jag hade inte vänt ut och in på den,
jag hade aldrig sett på den från alla håll och kanter.

Texten fanns i en pocket med ryska folksagor där den färgstarka häxan Baba Jaga gömde sig bland bladen.
Och den här klassen älskade folksagor. Så vad kunde gå fel?

I just den sagan jag valt kom några slags riddare ridande genom skogen.
Alla ryttare hade en egen färg som hängde ihop med deras egenskaper.
Den röde var kanske blodtörstig, den gule var kanske sjuklig,
den vite var kanske god och den svarte var…

Innan jag läste om den svarte riddaren tittade jag upp från boken
som en god högläsare bör göra.
Där satt de små ungarna och glodde med alla sina nyanser av grädde och kafferostning. Från den tunna till den tjocka grädden,
från det lättrostade till det mörkrostade kaffet
och inget av detta förutbestämde deras sätt att vara.

Jag redigerade blixtsnabbt om texten i huvudet,
som sagoberättare har gjort i alla tider.
Den ondskefulle riddaren blev i all hast grön, (må Miljöpartiet förlåta mig) och den svarte riddare blev kanske extra modig. Jag minns inte så noga.

Men ingen unge ska tro att den definieras på ett dåligt sätt av sagan den lyssnar till i klassrummet.
Och min redigering var endast verbal,
den är bortsopad av tiden och Baba Jagas kvast.
Men henne ska du verkligen akta dig för!

Och kaffe utan grädde det är som kärlek utan kyssar,
och kärlek utan kyssar det är väl ingen kärlek alls.

Läs högt för klassen, men… 1

Läs högt för klassen, men som alltid när du läser för en skolklass,
var förberedd.
Som många andra har jag slarvat med detta,
att själv läsa kritiskt
eller för den delen att lyssna på texten innan:

SEDELÄRANDE HISTORIA 1:
SKRÄCKEN I KLASSRUMMET
Det är lite långtråkigt och för att pigga upp stämningen i klassen sätter jag på ett ljudband med spökhistorier upplästa av den utomordentlige skådespelaren Ernst Hugo Järegård.
Allt börjar så bra, Ernst Hugo håller klassen i sitt grepp från rullbandspelaren (av märket Tandberg),
alla krypande element från en bra spökhistoria förtätar stämningen i den sömniga skolsalen,
barnen rätar på ryggarna,
öronen står som trattar
och ögonen vidgas i SKRÄCK !
Jag hade inte lyssnat på texten innan!
och Ernst Hugo gör allt för att fylla minsta stavelse med skräck,död och krypande ångest, Han spottar orden ut i klassrummet,
han låter dem kräla som likmaskar från bandspelaren vid katedern mot mina små försvarslösa elever som nu darrar av fasa.
Jag kastar mig mot bandspelaren,
om ni nu vet vad det är,
och stryper honom med den lilla spaken som stannar rullbandet.
Lugnet återvänder sakta och vi fortsätter med de trygga matematikböckerna.

Kanske var det Edgar Allan Poe eller kanske var det Lovecraft som han läste …
hur som helst, det finns många inspelningar med Ernst Hugo att lyssna till på You Tube!
Ernst Hugo gjorde också en underbar uppläsning av Elsa Beskows Hattstugan till ett bildband som användes flitigt i svenska skolor på 70-talet. Mest älskade vi hans sätt att säga honungskaka på ett sätt som gjorde att det dröp av honung …

 

 

the Bookeaters/eating in Books 2/bokätare och att äta i litteraturen 2

Bilbo, en hobbits äventyr, en oväntad bjudning/ The Hobbit or There and Back again, J J R Tolkien

Bilbo har just gjort sig redo för sitt älskade te, när det knackar på dörren och Bilbo minns att han bjudit Gandalf att komma. Men det är inte Gandalf utan en dvärg som kommer in och äter upp hans kumminkakor och för varje gång det knackar på dörren ramlar det in nya dvärgar som slår sig ner för att dricka Bilbos öl, te och kaffe och äta hans kakor. Fastän Bilbo tycker det är besvärande och han mycket artigt måste säga varsågod till de objudna gästerna och fastän han blir så förvirrad att han måste sätta sig för att lugna ner sig, så finns det ändå något trevligt med alltihop när glasen klirrar och kaffekitteln puttrar. Så kommer äntligen Gandalf trollkarlen. Föga anade Bilbo dagen innan, att det var äventyret han så oförsiktigt bjöd in med orden “Kom och drick te när du vill och varför inte redan i morgon?”

It is just about teatime, when there is a knocking on The green front door. Bilbo has forgotten his invitation to Gandalf, but instead of the Magicians, a bundle of dwarfs are tumbling in to eat Bilbos cookies and drink his Tea, coffe and beer.

hardly could Bilbo imagine that when he politly and carelessly invited Gandalf “come back for Tea anytime and why not tomorrow”, he uncounciouslessly invited adventure into his house.

Winter in Poetry/ vinter i poesin

Tomten
Viktor Rudberg 1881

Midvinternattens köld är hård,
stjärnorna gnistra och glimma.
Alla sova i enslig gård
djupt under midnattstimma.
Månen vandrar sin tysta ban,
snön lyser vit på fur och gran,
snön lyser vit på taken.
Endast tomten är vaken.

Står där så grå vid ladgårdsdörr,
grå mot den vita driva,
tittar, som många vintrar förr,
upp emot månens skiva,
tittar mot skogen, där gran och fur
drar kring gården sin dunkla mur,
grubblar, fast ej det lär båta,
över en underlig gåta.

 

This in Sweden famous poem written by Viktor Rydberg,
was hard to translate.
Its about a small grey helper at the farm, called the tomte.
for his help with the animals you need to give him porridge.

The Tomte

The midwinternight is cold and hard,
the stars are glittering and gleaming.
Everyone sleeps in faraway house
deep under the midnight hour.
The moon is walking his silent path,
the snow shimmer white on  pine and fir,
the snow shimmer white on the roofs,
only the tomte is awake.

Standing so grey at the door of the barn,
grey against the white collor of snow,

looking like many winters before
up at the bowl of the moon,
looking at the forest, where spruce and pine
draw around the farm its dark wall,
puzzled over a riddle so strange,
as the answer might not be found.

the midwinter night  is cold and hard

Den första snön av Stig Dagerman/ The First Snow is the Whitest by Stig Dagerman

IMG_9223

Den första snön är vitast
av allt som vindar drev
en morgon ligger jorden
beströdd med vita brev.

Olästa över dagen
vila myr och lund
så mycket post fick ingen
som vinterns första stund.

men varje brev ska brytas
var fråga få sitt svar
och vargens gång ska läsas
av den som ögon har.

och mänskas spår ska visa
en broder var hon bor
för ingen är så ensam
som hon om hösten tror.

Stig Dagerman, ur Dagsedlar 1954

Den här dikten kan jag utantill. Hur många dikter kan du?
Sist jag läste den högt var för en andraklass i småskolan.
Jag stannade efter andra versen och möttes av en applåd av eleverna.
Vi hade just läst om posten i samhället …
och det var på den tiden vi fortfarande skickade brev till varandra.
Nu sitter jag vid fönstret och ser snön falla.

The first snow is the whitest
of all what winds have found
one morning the earth lies sprinkled
with white mail on the ground.

Unread throughout the day
rest moors and grove
so much mail got no one
as the first moment of the winter wove.

This poem by Stig Dagerman  was hard to translate, but anyway I have made an attempt.
You are welcome to help me make it better.

 

Mary Poppins

Pamela T Travers: Mary Poppins 1934

Denna utgåva i orange1977, Almqvist &wiksell. /This edition in orange is from 1977.

Illustration: Mary Shepard

P.L. Travers: ”Det finns inga barnböcker. Det finns bara bra och dåliga böcker.”

P.L Travers: ”What I want to know is this: are the stars gold paper, or are the gold paper stars?”

Den här boken har varit en högläsningsfavorit i vår familj. Det blev ett kärt återseende i någon annans bokhylla.
I första meningen bjuder Travers med på en promenad till Körsbärsgatan, så effektivt att vi är huvudstupa in i boken. Och där upptäcker jag att Körsbärsgatan där Mary Poppins snart ska landa, är en Körsbärsgata precis som den Körsbärsgata där min hjältinna Laura bor, men i en annan stad, i ett annat land och i en annan berättelse.
En underbar bok, men du måste förklara vad en ”nanny” är och du får i äldre upplagor av boken hoppa över n-ordet.
Mary Poppins är ingen mjäkig mjukis utan ganska vass och syrlig,
men hon tar äventyret med sig in och ut ur barnkammaren.
Och ja, det går att berätta en bra historia utan cliffhanger!

This book has been a favourite in our family. And now I found it in the bookshelf, not my own though. (Yes,I have a habit to look into other peoples bookshelves). I open the book and already in the first sentence Travers invite me to take a Walk om the Cherry Tree Lane, that brings me head over heal right into the book. And so I detect it’s a Cherry Tree Lane, just as the one where Laura my own heroine lives, but in another town in another country and in another story.
A wonderful book, but maybe you have to explain what a “nanny” is (at least in Sweden)
and you have to skip the n-word.
Mary Poppins is no soft person, warm but rather sour like a lemon,
anyway she has a good heart and brings the adventure along into and out of the nursery.
And yes, you can tell a story without cliffhangers!

Look into this sight for amazing quotes from her :
http://www.azquotes.com